Читая дневник Анны Каменской
CZYTAJAC NOTATNIK ANNY KAMIENSKIEJ
ЧИТАЯ ДНЕВНИК АННЫ КАМЕНСКОЙ
Читая её, я вдруг понял: я беден, а Анна богата.
Богата в любви и страданьях, в слезах и мечтах, и в молитвах.
Жила средь своих, не счастливых, но помощь дающих друг другу,
Живых вместе с теми, кто умер, сплотил договор на могилах.
В чести у неё были травы, и дикие розы, и сосны,
Картофель и запах землицы, любимый и с детства знакомый.
Не очень хорошим поэтом была она. То справедливо.
Хорошему ведь не даются уловки и трюки искусства.
= =
Примечание переводчика:
Анна Каменская (Красныстав, 12 апреля 1920 - Варшава, 10 мая 1986) польская поэтесса, писатель, переводчик и литературный критик.
Биографию см.: https://en.wikipedia.org/wiki/Anna_Kamie
Свидетельство о публикации №111091803964
Елена Квятковская 28.12.2015 20:26 Заявить о нарушении
С празниками Вас: с Новым Годом и Родждеством.
Всех благ Вам в новом году.
А в данном тексте Вы мне сейчас невзначай помогли исправить примечания. Так как когда-то, когда переводил это стихотворение Чеслава Милоша я ерепутал ту Анну Каменскую - польскую поэтессу, о дневнике которой писал Милош, с русской Анной Каменской.
Вячеслав Гольдберг 01.01.2016 08:36 Заявить о нарушении
Елена Квятковская 01.01.2016 20:54 Заявить о нарушении