Русская баня

Неизъяснимо лицемерно
Не так ли кончиком ноги
Над теплым трупом Олоферна
Юдифь глумилась...
            О.Э. Мандельштам.


Полок горяч, как пыль Сахары,
и как нектар - на коже пот.
Повержен ярым русским паром
здесь бледнокожий идиот.

Но в этом муфельном застенке
он оказался неспроста,
и ждёт распухшая коленка
тепла дубового листа.

А экзекутор в рукавицах
вдруг веник в розги превратив,
рассёк, растёр и матерится,
с души сдирая негатив.

Волною жар багровит кожу
и жертва жалкая мычит,
распятая на знойном ложе..
А пар на каменке шкворчит,

потеньем выморочив тело
в парильном аутодафе.
Непостижимо в бане белой
в живых остаться…


Рецензии
В этом стихотворении мне понравились первая строчка и "А пар на каменке скворчит". И всё. Я не чувствую настоящую русскую баню! так что пример, на который надо всё соотносить в стихах о банях, увы, мне не понравился. Слишком много ненужного: пот - как нектар на коже (фу!); бледнокожий идиот (а мы-то какие? зеленокожие?); в муфельном застенке (так и представилась муфельная печь, в которой происходит это действо, контрастное с тем, что ощущаешь в ароматной русской бане); экзекутор... тогда уж лучше палач, который РАССЕКАЕТ! да к тому же матерится (в баньке-то бранные слова - грех); с души сдирая негатив - очень спорно - с грязной души не так-то просто одной баней смыть гадкие поступки; в парильном аутодафе - точно описана испанская (или португальская?) инквизиция! После неё живым остаться - проблема. Мне не хочется в ТАКУЮ баню. Зачем написано? Покрасоваться неожиданными поэтическими (поэтическими ли?) вывертами и наворотами. Поэзия - где душа стонет, плачет и радуется. А какими приёмами пользуется автор, его дело.
Извините, если Вам ЭТО не понравилось. Но я не умею кривить душой и восторгаться тем, что меня не затронуло. С уважением В.Т.

Валентина Тимофеева   21.07.2012 06:42     Заявить о нарушении
Валентина, мы с Вами по-разному понимаем суть поэзии как жанра
литературы. Меня простецкая поэтика вообще не трогает никак.
Поэзия без метафоричности, аллегоричности, гиперболичности
становится просто рифмованным текстом. В нём якорей нет, понимаете?
Вы слишком прямолинейно воспринимаете поэзию, судя по данному отзыву.
Впрочем, таковых людей абсолютное большинство.
И ещё один момент. Если Вы успели заметить, данное стихо написано
как подражание на одно из стихотворений О. Мандельштама, а это
меняет его восприятие весьма существенно, ибо здесь наличествует
Ея Величество ИРОНИЯ. Жаль, что Вы этого не увидели вообще.
Кстати, у меня пытался купить это произведение один из
Воронежских литжурналов. Но я ему отказал, ибо в деньгах не
нуждаюсь, а стихи - мои дети, которых не продают.
Всех благ, Валентина.

Евгений Кабалин   21.07.2012 11:00   Заявить о нарушении
Евгений, простите, я не поняла, что это - подражание. Строки Мандельштама я приняла в качестве эпиграфа. Мы с Вами говорили о "Бане" Анатолия Лещёва. Вы предложили в качестве примера (как надо писать!) это стихотворение. Сравнивая то и это, я не удержалась и разразилась таким гневным разбором.

Валентина Тимофеева   22.07.2012 11:50   Заявить о нарушении
А мне понравилось, без всяких разбирательств и остродумий. Пародия действительно хороша. И прав Евгений, писать просто без аллегорий и прочих вывертов, скучно и не интересно.

Геннадий Старков 2   11.06.2017 22:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.