По холмам и дальше

                I live for my dream and a pocketful of gold.
                (Led Zeppelin - "Over the hill and far away")


Не позволяя отдаться печали, сойти с ума,
Не помышляя забыться в фатально глубоком сне,
К тёплому морю по сизым холмам
Тронуться в путь я решила сама,
Чтобы когда-нибудь это безумие вспомнить мне.
 

Столько причин о растраченных днях размышлять всерьёз,
Столько желанья сбежать от судьбы, прогуляв урок.
Столько напрасно проплаканных слёз,
Столько заветного чудом сбылось,
Столько написано, столько покоится между строк.
 

"Столько" - коварное слово. Погрузит, как батискаф
В бездну познания сути, времён, что давно прошли.
Стоит ли дальше надежду искать,
Скрыться ль от мира в зыбучих песках,
Сколько крупинок, таких же как ты, на краю земли...
 

Мне бы карманы, набитые золотом, да мечту!
Тёплое море, зелёное поле, дремучий лес.
Синие птицы поют на лету,
Возле дороги ромашки цветут...
Мне б достучаться, когда всё закончится, до небес...


Рецензии
Просто здорово!
УзнаЮ...Это ты,Ириш.
Особо близко - про"таких же как ты" и последнее...

Таня Станчиц   18.09.2011 20:53     Заявить о нарушении
Это не я , это Лед зеппелин)) в моей перевральной обработке с элементами Тиля Швайгера
Если серьёзно - очень рада визиту. Даже соскучилась!

Сахара   18.09.2011 21:51   Заявить о нарушении
Я видела,что"Лед..."Но - классно перевести стих - ещё труднее, чем написать изначально самому.
А Тиль с братьями-гномами у меня десять лет красовался на стене.
Куда-то умыкнулся...Сбежал от тётки-Белоснежки?!(:-)

Таня Станчиц   18.09.2011 23:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.