родная речь
А вчера мне предстояло грустное занятие: написать эпитафию мамочке. Скоро год, как вместе с осенними листьями ушла мама. "Пиши по-английски," - считает сестра. - "После нас по-русски уже никто не прочтет. И не больше 90 букв. Там же еще что-то на иврите должны написать." (Из всех нас только Лизочка будет знать иврит.)
"А голдене маме"... "а идише маме, ништу кин бесар ин дер велт..." - плачем вдвоем с Лизочкой.
в денверском парке
"Родная речь"
осенние картины
забытая "Родная речь"
мокнет под дождем
"Золотая осень"
маме лошн*
"а голдене маме"
камень плачет
*родной язык (дословно - мамин язык)
Denver, September 11, 2011
Благодарю за импульс Наилю Ахунову: http://stihi.ru/2011/09/11/3858
Свидетельство о публикации №111091108829
А мы помним, мы любим.
И язык свой - тоже.
Спасибо
Обнимаю
Мира Михайлова 15.09.2011 23:09 Заявить о нарушении
Лизочка не ходила в садик до 3 лет, выросла на русских сказках и именно в этом парке впервые познакомилась с американскими детками и с удивлением узнала, что дети "не умеют говорить по русски". Я просто записала живые картинки из жизни.
А в отношении родного языка... Можно в совершенстве выучить любой иностранный язык, и научиться думать на нем, и писать... а сердце болит на родном. Помнишь, в "17 мгновениях", когда Кэт должна была рожать: "Мама" будет кричать по-русски":)
Спасибо тебе.
с теплом,
Изабелла
Изабелла Морозова 16.09.2011 10:18 Заявить о нарушении