Кончи Седано Любовь

Перевод с испанского


… И всё, что знаю, могло бы быть. "
                Кармен Мартин Гатте

Нежность.
     Страсть.
         Расстояние.
             Боль.
Рассвет с прибоем, оставшийся на губах.         
            Может быть, не существует слово
Любовь
И, звуча, мы придумали её просто так.

11.09.2011г.


         Conchi Sedano
   
               ***

"…Y todo me sabe a lo que pudo ser."
                Carmen Martin Gatte

Ternura.
     Pasion.
         Distancia.
             Dolor.
Amanecer con la resaca grabada en los labios.         
            Quiza no existe la palabra
Amor
Y sonando nos la hemos inventado.


Рецензии
Татьяна.
Потрясающе.
Понравилось.
Спасибо огромное.

Дмитрий Ахременко   18.09.2011 21:27     Заявить о нарушении
Благодарю за лестный отзыв. С признательностью, Татьяна

Татьяна Воронцова   09.10.2011 11:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.