Приласкай меня, милая мама...

               Литературный перевод.

Приласкай меня, милая мама,
Обними и упрячь от невзгод.
Холодят меня думы упрямо,
Но иду, против ветра - вперёд.
Увези в край весенний, любимый,
Будь добра, забери от тоски.
Мне б краюшечку речи родимой,
Что живёт в моём сердце в груди...

                ***
Оригинал:

Кацярына Глухоуская
http://www.stihi.ru/2011/02/20/4558

Прыласкай, як можа матуля,
Абдымі і схавай мяне.
Думкі ўсе здранцвелі, паснулі -
Гэта вецер азяблы дзьме.
Правядзі мяне ў край вясновы,
Забяры, калі ласка, адсюль
За акраец духмянай мовы,
Які б'ецца ў грудзях пакуль…

© Copyright: Кацярына Глухоуская, 2011
Свидетельство о публикации №11102204558


Рецензии
Привет,Светланка!
Прекрасный перевод!Взгрустнулось только о маме...
Плачу!Слишком поздно мы это ценим,бескорыстную
мамину любовь.Счастья тебе,дорогая,и любви!
с теплом души,Наташа

Наталья Сурмина   17.09.2011 07:23     Заявить о нарушении
Спасибо, Нашаша. И тебе всего наилучшего. Пусть твои юмор и оптимизм не убывают.

Светланка Шишкина   17.09.2011 09:17   Заявить о нарушении
Простите за нескромность, но не удержался о маме -http://stihi.ru/2020/04/10/4709. Без перевода, свой-то с трудом!

Георгий Русанов 2   15.02.2021 10:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →