All lovely things... Все что прекрасно...

 
Конрад Поттер Айкен (Conrad Potter Aiken , 1889-1973)



All lovely things will have an ending,
All lovely things will fade and die,
And youth, that's now so bravely spending,
Will beg a penny by and by.

Fine ladies soon are all forgotten,
And goldenrod is dust when dead,
The sweetest flesh and flowers are rotten
And cobwebs tent the brightest head.

Come back, true love! Sweet youth, return!--
But time goes on, and will, unheeding,
Though hands will reach, and eyes will yearn,
And the wild days set true hearts bleeding.

Come back, true love! Sweet youth, remain!--
But goldenrod and daisies wither,
And over them blows autumn rain,
They pass, they pass, and know not whither.


Все что прекрасно окончание имеет,
Все что прекрасно время не щадит.
Вот молодость, вы наслаждайтесь ею,
Ведь старость может счет вам предъявить.

Тогда и дамы нежные забыты,
И ваша плоть она уже молчит.
А голова совсем другим забита,
Вам в юность путь уже закрыт.

И не познать вам истину любви,
Возврата в прошлое, у жизни не бывает.
Глазами только если и любить,
А сердце болью злоба разрывает.

Прекрасна жизнь, но в ней есть свой черед,
Цветы и те по осени завянут.
Холодный дождь по душам полоснет,
Но лучше позже, это все мне рано.
 


Рецензии