Не даёт мне покоя последний сонет

Не даёт мне покоя последний сонет,
Не хватило в нём рифм, говорят-с, он лакейский,
Не изысканный он, а какой-то – плебейский;
«- С» рефрен или всем надоевший куплет; 
А, не знаю я толком, чего-то в нём нет!
Если древняя мудрость звучит по-житейски
Или, скажем, известный сюжетик библейский,
Так развёрнуты в тексте – занятный сюжет,
То не я, а читатель, судья в нём третейский.
А коль скоро весь текст есть расхожий1 памфлет,
То избыток в нём  «- с», как в дрисне2 туалет,
Не сварившийся завтрак, отход3 компанейский,
Как с похмелья желанный вчерашний буфет,
Как солидный в избытке щедрот4 кабинет.

07-08.09.11

1 – расхожий, в значении, предназначенный для постоянного употребления:
2 – жидкий стул, понос;
3 – ед. чис. слова отходы в значении отбросы;
4 – в избытке щедрот, в значении в избытке подарков, подношений.


Рецензии