Баллада о вреде пьянства и об искусстве виноделов
Острова Мадейра
Как-то в гости пригласил
Герцога Орейра
Стали пить они вино
Из глухих подвалов
Пили долго… подошло
Время править балу
Вышли в залу, там уж свет
Зала вся сияет
Превосходнейший обед
Запах источает
Стали снова есть и пить
Ром, коньяк, мадеру
И пошлятину шутить
Понесло Орейру
То да се, мол надо мне
Девицу представить
Как в немецком у кине
Проб чтоб негде ставить
Чтобы косы до пупа
Иль немного ниже
И чулки из бутика
С города Парижа
Стали девицу искать
На Орейры вкусы
И нашли, туды их мать!
Чертовы зулусы
Девица была сильна
Хороша собою
Ну, не так, чтобы стройна
Зато грудь горою
Отвели их в кабинет
Убранный интимно
И продолжили обед
Тихо, мирно, чинно
И назавтра поутру
Прям из кабинета
Вышла девка ко столу
Мята, неодета
И спросили: Как там есть
Герцог де-Орейра?
Поддержала ли ты честь
Острова Мадейра?
Как прошла любовна ночь?
Как все начиналось?
Отвечай, Мадейры дочь!
Ладно ли кончалось?
Прожевавши бастурму
Девка отвечала
Вы о чем, я не пойму?
Не было начала!
Герцог как упал вчера
Так уснул мертвецки
И храпел аж до утра
Как мосье дворецкий
Я пыталась растолкать
Распалить в нем чувство
Но сильнО Мадейры -мать
Винное искусство
Опозорился вот так
Герцог де-Орейра
И не пьет теперь никак
вИна оф Мадейра!
Свидетельство о публикации №111090801130
Виктор Усенко 01.06.2013 14:32 Заявить о нарушении