Ежи Харасимович. Сидит и не знает
и не знает
что я посадил бы её
на алмазный трон
из метафор
Сидит молча
и по повадкам
похожа
на дикую птицу
Сняла туфлю
и не знает
что на полу моей комнаты
отпечаталась её маленькая
ступнЯ
Такая юная
сидит заслонившись ирисами
которые я написал для неё
и ничего не знает.
* * *
Jerzy Harasymowicz [inne] [wiki]
Siedzi na krze;le
Siedzi na krze;le drewnianym
i nic nie wie
;e posadzi;bym j;
na diamentowym tronie
metafor
Siedzi milcz;c
z obyczaju
podobna
do dzikich ptak;w
Zdj;;a jeden pantofel
i nic nie wie
;e odcisn;;a ma;a stop;
w pod;odze pokoju
Jest tak m;oda
siedzi zas;oni;ta irysami
kt;re napisa;em dla niej
i nic nie wie
Свидетельство о публикации №111090600985