Кончи Седано Мечты

Перевод с испанского
 

Пел  соловей
На  белой  иве...
Скакал к моим рукам в тени!
Тебя  искала  я,
А  ты  искал  меня.
Никто из нас не знал об этом!
Странный  сон...
Мечтаем  оба  мы,
И каждый в своём мире,
Но никогда мечты не видят свет!

06.09.2011г.
   

     Conchi Sedano


        ***
Un ruisenor cantaba
Y aquel sauce
Se movio con mil brazos en la sombra!
Yo te buscaba
 Y me buscabas tu.
Ninguno de los dos lo supo entonces!
Extrano sueno…
El que sonamos juntos
Cada cual en sum undo
Y nunca vio la luz!


Рецензии
Пусть они сбудутся.
С уважением Валя.

Левиа   06.09.2011 22:42     Заявить о нарушении
Спасибо, Валюша, за добрые пожелания)))))))))))))))))))))))))

Татьяна Воронцова   06.09.2011 23:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.