Байка о поисках отчаяния

Прошу, вы можете мне рассказать,
Чтоб наконец я смог понять
Значение слова.
Оно – отчаяние, звучит так ново,
Но смысл мне его не разгадать.

О нём твердит весь мир,
Оно напоминает сыр
Знакомой марки как «Масдам»,
А сходство то известно вам:
Оно в наличие в душе немало дыр.

Вот на скамье сидит прекрасная девица,
Альбома памяти листая жёлтые страницы,
Лицо её печально безучастно,
Беда случилась это ясно:
С ней нету милого поручика Мокрицы.

О мэм, вы так прекрасны,
Но почему лицо ненастно?
Что с вами? Кто обидел вас нечаянно?
Она взглянула и сказала: «Я в отчаянии»
И заревела, что то говоря неясно

За опустевшим карточном столом
Сидит храбрейший офицер, понуривший челом,
А перед ним безрадостным упрёком
Пустой насмешник кошелёк
Лежит и ухмыляется пустым беззубым ртом.

О сэр, ну вы наверное лорд,
Но почему минор аккорд?
И почему в ваших глазах
Так явственно мелькает страх?
«О Боже, я в отчаянии» - сказал он и замолк.

А вот сидит бедняжечка вдова,
Сынишке-крошке нежные шепча слова,
Она живёт, а за душою не гроша.
«Должно быть вы в отчаянии?»
Спросил я не дыша.

«О нет, я счастлива» - она сказала,
«Вот моё счастье» - и показала
Малютку сонного, его целуя в голову.

Вот так успел весь мир я обойти,
Но что отчаяние значит не удалось найти.
Совсем запутался вконец,
Всё вспоминаю, как вдова и тот малец
В любви и нежности своей отчаяние успели пропустить.

2011


Рецензии