Джеймс Джойс Дождь целый день
Дождь целый день наводит грусть,
И падает листва в молчаньи:
Уложен листьями весь путь,
Куда ведут воспоминанья.
Всё меньше остаётся путь,
Воспоминанья покидая.
Прошу, приди куда-нибудь,
Где твоё сердце, дорогая.
02.09.2011г.
Автор картины английский художник 19.Эдвард Киллингворт Джонсон
James Joyce
* * *
Rain has fallen all the day.
O come among the laden trees:
The leaves lie thick upon the way
Of memories.
Staying a little by the way
Of memories shall we depart.
Come, my beloved, where I may
Speak to your heart.
Свидетельство о публикации №111090207132
И нет грусти.Красивый перевод!
Спасибо, Солнышко!
С Любовью и нежностью к тебе, Галочка.
Галинушка Немова 03.09.2011 05:22 Заявить о нарушении
Татьяна Воронцова 03.09.2011 10:14 Заявить о нарушении