Солдат

Солдат. (Роберт Фрост)
Вольный перевод

Копью подобен, весь в росе сырой,
Оставлен, брошен, из земли торчит.
И разве ничего не говорит
Прохожим ржавый знак войны былой?

Неужто так беспечно слепы мы,
И в нас живёт трусливое желанье
В железе ржавом видеть окончанье
Любой когда-то начатой войны?

Он произвёл убийственное действо
Дугу покинув, на свою погибель.
И, разметав траву и землю, сгинул,
Открыв дорогу в нас для раболепства.

Вот так - посредством временного тела
Дух поражён, который – без предела.


Рецензии
"раболепство" - просто чудо!

Миша Лапин   04.09.2011 08:04     Заявить о нарушении
в каком смысле?)

Фьёрд   04.09.2011 10:29   Заявить о нарушении
слово чудесное. ёмкое

Миша Лапин   04.09.2011 10:40   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.