сто мелодий... перевод на укр. язык
Сто мелодий, вихрь желаний в голове.
Слов безмолвье в недочитанной главе.
Строки в пляске, словно ветер их писал.
Я ли в сказке...Кто бы мне всё рассказал...
Буквы -листья осыпаются к ногам.
Нужно верить. Нет, не слухам, добрым снам.
Сто мелодий вихрем -день торжествовал.
Всё не вечно, как ни странно...Ночь- финал.
Ирина Попадько
http://blog.i.ua/community/2043/778377/
****************************************************
Перевод на украинский язык
сто мелодій...
Сто мелодій, бажань вихор в голові.
Слів безмовність в недочитанiй главі.
Рядки в танці, немов вітер їх писав.
Чи я в казці ... Хто б мені все розказав ...
Букво-листя осипається до ніг.
Треба вірить. Не чуткам, а добрим снам.
Сто мелодій виром - день тріумфував.
Все не вічне, як не дивно ... Ніч-фінал.
Свидетельство о публикации №111083007121
Галина Красюк 03.09.2011 15:54 Заявить о нарушении