Small Faces - All Our Yesterdays перевод

Small Faces - All Our Yesterdays
http://www.youtube.com/watch?v=ScmahOq_N4c&NR=1

(А сейчас для услады вашего слуха
Любимец вопящих, как верфь, прачечных
Рональд Лийфи э-Лейн!)

Я не уверен, что она ответит, вы знаете
Я не уверен, я знаю, я дурак
Я знаю, я струшу, честно признаться, я повесил трубку

Всё это время я знал
Я знал, что её любовь просто нереальна
Я знаю, я был как дурак
Она взяла меня зелёного до нельзя, дрожащего до нельзя
Помню, мы ослабели до нельзя

Спустившись с небес, думал, она стала моей
От ослепления вылечила меня, задрав свой нос до нельзя

Это должно быть так положено
Солнце скрылось и небо посерело
Когда она ушла
Я знал, она не вернётся
Она бы отвлеклась, оглянуться на меня


 (And now for your delight,
The darling of Wrapping Wharf laundrette,
Ronald Leafy a-Lane!)

I just ain't sure, what she said you know
I just ain't sure, I know I've been a fool
I know I've got to wake, own up, I've been hung up

All the time I knew
I knew her love it just weren't true
I know I've been a fool
She took me for a green up, shake up
Knew we'd break up

Fell from out the sky, thought she was mine
Records up her nose, cured me sunshine

It had to be this way
Sun clouded and the sky was grey
And when she went away
I knew she wouldn't come back
Look back, she'd get sidetracked

Fell from out the sky, thought she was mine
Records up her nose, cured me sunshine


Рецензии