Paul Mccartney English tea

Ясным утром, как-то вдруг,                Would you care to sit with me
Загляни ко мне, мой друг –                For a cup of English tea?
Верный стиль обрести                Very twee, very me
С чаем по-английски.                Any sunny morning

Можно просто поболтать;                What a pleasure it would be
В день воскресный – благодать:              Chatting so delightfully
До небес нянин кекс                Nanny bakes fairy cakes
Пахнет по-английски.                Every Sunday morni 
   
   Двести миль за нашей ивой,                Miles and miles of English garden,
   Вдаль – цветёт английский сад.             Stretching past the willow tree
   Розы слушают учтиво;                Lines of hollyhocks and roses,
   Мальвы в десять глаз глядят.               listen most attentively

Знаешь ли, игру – крокет?                Do you know the game croquet?
Заходи, снимай жакет.                Peradventure we might play
Вот игра! На ура! –                Very gay, hip hooray
В воскресенье утром.                Any sunny morning

Как субботний сладок сон!                As a rule the church bells chime
Колокольный слышен звон…                When it's almost supper time
Няня торт испечёт                Nanny bakes fairy cakes
Нам воскресным утром.                On a Sunday morning

  Мили, мили… Ветер в ивах.                Miles and miles of English garden,
  Вдаль – цветёт английский сад.               Stretching past the willow tree
  Розы слушают учтиво;                Lines of hollyhocks and roses,
  Мальвы в десять глаз глядят.                listen most attentively


Рецензии
Интересный перевод!

Яночка Вечер   17.09.2011 18:28     Заявить о нарушении