Тарас Шевченко. Завет. Пер с укр
Меня на кургане
Посреди степи широкой,
На УкрАйне – маме,
Чтоб поля до небосклона,
Чтоб и Днепр, и кручи
Было видно, было слышно,
Как ревёт ревучий
Понесёт он с Украины
Да в синее море
Вражью кровь... вот уж тогда я
И поля и горы —
Всё оставлю, воспарю я
До чертога Бога
Помолиться… до того же
Я не знаю Бога.
Закопайте и восстаньте,
Кандалы порвите,
Вражеской поганой кровью
Волю окропите.
И меня в семье огромной,
В семье вольной, новой,
Не забудьте, помяните
Добрым тихим словом.
25 декабря 1845
Переяслав
Заповіт
Як умру, то поховайте
Мене на могилі,
Серед степу широкого,
На Вкраїні милій,
Щоб лани широкополі,
І Дніпро, і кручі
Було видно, було чути,
Як реве ревучий.
Як понесе з України
У синєє море
Кров ворожу... отоді я
І лани і гори –
Все покину і полину
До самого Бога
Молитися ... а до того
Я не знаю Бога.
Поховайте та вставайте,
Кайдани порвіте
І вражою злою кров'ю
Волю окропіте.
І мене в сім'ї великій,
В сім'ї вольній, новій,
Не забудьте пом'янути
Незлим тихим словом.
Свидетельство о публикации №111082808833
Очень понравился Ваш перевод, хотя перевод Твардовского я не считаю провальным - тогда время было другое, и написать всё в точности было нельзя.
С Вашим переводом стих Тараса Григорьевича Шевченко получил новую жизнь.
Жаль, новая власть Украины не хочет знать народного певца, а то бы так не властвовала, ломая всё на своём пути.
Махов Александр 19.07.2017 10:42 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2014/03/11/10427
http://www.stihi.ru/2014/03/21/1382
Виталий Карпов 19.07.2017 14:45 Заявить о нарушении