Герман Гессе. Облака
отправляется в полёт, -
В синем небе, словно снится,
огнецветный шлейф плывёт.
В голубой волне расплавлен
мир чудесный, светлый сон. -
Я красой его отравлен
и, как тайною, пленён.
На свободу в белой пене
отплывают корабли, -
то ли грёзы, то ли тени
злом замаранной земли.
Wolken
Wolken, leise Schiffe, fahren
ueber mir und ruehren mich
mit den zarten, wunderbaren
Farbenschleiern wunderlich.
Aus der blauen Luft entquollen,
eine farbig, schoene Welt,
die mich mit geheimnisvollen
Reizen oft gefangen haelt.
Leichte, lichte, klare Schaeume,
alles Irdischen befreit,
ob ihr schoene Heimwehtraeume
der befleckten Erde seid?
Свидетельство о публикации №111082804121