Раковина на суше
И жемчуг сердца все бьется глуше.
О белый камень на брачном ложе!
В закатное солнце, как в бархат вложен.
Я из тех, кто остается.
Из тех, кто ждет.
После отлива вода вернется -
Ко мне никто не придет...
Я, словно раковина на суше.
Кто-то выпотрошил мою душу.
Вынул жемчуг
И растоптал
Футляр...
Свидетельство о публикации №111082704838
А знаете ли Вы, что Маргарит на армянский переводится, как жемчуг?
Я Вас нашла по замечанию в стихах у Ларисы Шахбазян.
Первое, что мне попалось, настоящее Ваше стихо.
Изумило то, что никто до сих пор не заметил его достоинства...
Поразительно глубинное стихотворение!
Спасибо вам. Оно навеяло на миниатюру....
Роза Хастян 11.11.2011 15:16 Заявить о нарушении
Маргарита Кучукова 11.11.2011 15:21 Заявить о нарушении