Ольга Ступенькова На что похоже счастье? Какво ни
Ольга Федорова Ступенькова (р. 1956 г.)
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
КАКВО НИ НОСИ ЩАСТИЕ
Какво ни носи щастие?
Букетът на зората,
поле от маргаритки,
гальовно нежно лято?
Какво ни носи щастие?
Смехът безгрижен детски,
милувките на мама
и влюбените ласки?
Какво ни носи щастие?
Да бъдеш до любимия?
С нов ден и с нова радост
това неповторимо е.
Какво ни носи щастие
никой не знае. Нещо,
което се изплъзва,
което все изчезва.
Ударения
КАКВО НИ НОСИ ЩАСТИЕ
КаквО ни нОси щАстие?
БукЕтът на зорАта,
полЕ от маргарИтки,
гальОвно нЕжно лЯто?
КаквО ни нОси щАстие?
СмехЪт безгрИжен дЕтски,
милУвките на мАма
и влЮбените лАски?
КаквО ни нОси щАстие?
Да бЪдеш до любИмия?
С нов дЕн и с нОва рАдост
товА неповторИмо е.
КаквО ни нОси щАстие
никой не знАе. НЕщо,
коЕто се изплЪзва,
коЕто всЕ изчЕзва.
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Ольга Ступенькова
НА ЧТО ПОХОЖЕ СЧАСТЬЕ?
На что похоже счастье?
На россыпи рассветов,
Поля ромашек скромных,
На ласковое лето?
На что похоже счастье?
Задорный смех ребёнка,
На руки доброй мамы,
На поцелуй влюблённых?
На что похоже счастье?
На звук шагов любимых?
Как новый день, как радость,
Оно неповторимо.
На что похоже счастье
Никто не даст ответ.
На то, что ускользает,
Чего, пока что, нет...
http://www.stihi.ru/2011/08/20/1616
---------------
Руската поетеса и преводачка Олга Ступенкова (Ольга Федорова Ступенькова) е родена на 3 декември 1956 г. в с. Краснокумско, Ставрополския край. Работи в сферата на културата. Председател е на творческото обединение „Литературный перекресток”. Пише стихове за възрастни и за деца и превежда поезия от български и украински език. Публикува в регионалния литературен печат, нейни преводи излизат под рубриката „Поэзия без границ” в районния вестник „Прохладненские известия” и в литературни сайтове. Нейни стихове и преводи заемат призови места в поетични конкурси и фестивали на културата. Съставител е на литературния сборник „Радуга чувств” (2017 г.). Автор е на стихосбирките „Улицы детства” (2013 г.) и „Цветок и Луна” (2020 г.). Живее в гр. Прохладни, Кабардино-Балкарска република на Русия в Северен Кавказ.
---------------
* (экспромт: Лариса Кальмаева)
Вот так всегда!
Ловишь, это счастье за хвост, а оно вырвется и исчезает!
Счастье, наверное только мгновение!
Свидетельство о публикации №111082605623