Неаполитанский рандеву
Разрезаешь душу как скалы тучи,
Из святейшей святыни зовёшь
Ниже по тебе продолжить прогулку.
Обещаешь: "скоро покажу тебе рай",
И наливаешь стекло вином снова,
Рисуешь на горизонте острова
С надписью "нашей любви кровы".
Ах, как я хочу говорить!
Но ты кладёшь палец на губы:
"Подожди, дорогой, помолчи,
Я оставила шедевр на ужин".
Июль 2011, Граньяно
Свидетельство о публикации №111082603719
1. "разрежаешь" - "разрезаешь" От слова "резать".
2. "ниже по тебе" - что здесь имеется в виду? Какой смысл вкладывается в строчки? Объясни...
3. "нашей любви логов" - "нашей любви логово". Или можно сказать "приют", чтобы ритм не терялся.
Вот вроде и всё... Когда исправишь, я рецку отредактирую:))
Жду рассказа об идее стиха!
Машу тебе рукой и смотрю пятничные заезды F1!:))))
Марта Быстрова 26.08.2011 15:53 Заявить о нарушении
Дальше... насчёт "логово" надо подумать. Приют мне в ритм не укладывается... :( По дороге домой подумал, что возможен и самый простой выход - оставить "лого" - знак, эмблема нашей любви. Но можно и ещё подумать и поискать. Чего-то ближе по смыслу к изначальному варианту. Но пока мне в голове не хватает русских слов для этого... :)
Теперь о "ниже по тебе". Есть два варианта - Италия-страна и Италия-женщина. Если первый вариант, так путешествия началось с верхней части и после святынь (Рим и Ватикан) наш путь идёт вниз, в юг Италии. На другом варианте можно сравнить Италию с телом женщины, например... Север Италии - Венеция, Флоренция - это голова, лицо. Рим - это сердце, грудь Италии. Ну а по дороге к Неаполю идём к более пикантным местам. Но всё равно идём ниже :) Такое вот "жаркое" стихотворение получилось :) Конечно, второй вариант обяснения получился такой сексический, но иногда нужна в стихах и такая точка зрения :)
Спокойной ночи и пока! ;)
PS Как там мои Мак-Ларены? :)
Томас Макарскас 27.08.2011 00:04 Заявить о нарушении
Да, твой интернет-помощник был прав - слова "разрежаешь", "разрежать", "разреженный" существуют - это термины из науки физики. Происходит от слова "редкий".
Спасибо, что объяснил идею стиха! Теперь понятно! а вот с "логовом" подумай...
P.S. Макларены - молодцы! Только не всегда везет им в этот уик-енд...:( Дженсона подвела команда в квалификации...
С нетерпением жду гонку! Уверена, он будет прорываться!....
До связи!:)))
Марта Быстрова 28.08.2011 12:02 Заявить о нарушении
Ничего странного что я не заметил такой разницы между словами. Хотя и имел в школе десятку из физики, но ничего там толком не понимал :)))
Насчёт "логово" я очень долго думал, даже до головной боли, искал по всему интернету подходящего слова, даже просил помощи у коллег... посмотри, что получилось :)
Также опубликую ещё одну заметку из Италии ;)
Томас Макарскас 29.08.2011 16:33 Заявить о нарушении
Мне нравится! Томас, ты молодчина!:)))))
Марта Быстрова 30.08.2011 14:09 Заявить о нарушении
Томас Макарскас 30.08.2011 14:51 Заявить о нарушении