Люблю шотландского поэта...

Когда бы Роберт мог прочесть,
Что мы о нём толкуем,
Ему б, наверно, было снесть
Всё, сказанное всуе,

Не так-то просто! Ну, гулял,
За каждой юбкой мчался,
Свой эль шотландский выпивал
И от него ж — скончался...

Но кто, скажите, в мире сём,
Забыть стремясь все боли,
Не напивался поросём,
Вплоть до сердечных колик?

И кто в саду или во ржи,
Искатель наслаждений,
Не пробирался вдоль межи
С промокшей, сладкой Дженни ?

Не только с Дженни? Не беда:
Пусть были те и эти —
Стихи слагал он на года,
И даже на столетья!

Пусть кто-то пальчиком грозит,
Законодатель правил, —
Над миром песенка парит
Того, кто женщин славил:

"Пускай я буду осужден
Судьей в ослиной коже,
Но старый мудрый Соломон
Любил девчонок тоже! "*

Бёрнс ведал правило одно:
Любовь владеет миром...
Так Джон Ячменное Зерно
В миру прослыл кумиром!

Как рано жизнь сошла на нет,
И пусть в ней были взбрыки —
"А Борнц усе-таки поет
Народний і великий"...**

26.08.2011



*цитата Р.Бёрнса из ст."Растёт камыш среди реки",
                пер. С.Я.Маршака

**цитата из неизданных произведений Т.Г.Шевченко,
                1906, укр. язык


Рецензии
Хорошо, и стилизация к месту. )

Благодарю,

Серж Дручин   10.08.2014 21:41     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, что прочли)))))))))))))

Благодарно,

Пастушка   12.08.2014 05:57   Заявить о нарушении
На это произведение написано 19 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.