От несчастий любви лечит душу вино Омар Хайям
Ненадолго, но лечимся мы всё равно.
***
Если жаждой томим, то вода лучший дар.
Воду пьёшь, словно чистый небесный нектар.
Как бесстрастно взирать на красавиц прекрасных?
Сердцу не приказать, уговоры напрасны.
***
Если в сердце твоём поселилась любовь,
Загорается пламенем стылая кровь.
Страсть, как горная речка спадает с высот,
Крутит, вертит , несущий вас водоворот.
***
Если к сердцу любимой в пути,
Не остановишься на полпути.
День без любви, пустота и печаль,
День провести без любви очень жаль.
***
Бейты написаны по мотивам творчества Омара Хайяма.
БЕЙТ (араб.) - двустишие в поэзии народов Ближнего и Ср. Востока, обычно содержит законченную мысль. Из бейтов составляются газели, касыды, месневи, рубаи и произведения других жанров классической восточной поэзии. Стихи могут быть рифмованными (по типу aa, ba, ca) и нерифмованными.
Свидетельство о публикации №111082504700