Finita la
погружаясь в шорох
временем ускоренных шагов,
памяти листву сметая ворох
и ненужность
запоздалых
слов…
Тишиною
полнятся усталой
блики вдаль бегущего такси,
и печалью горькой обветшалой
грустно хлипкий дождик
моросит…
Пробираясь
в лабиринте мыслей
в поисках далёкого костра,
понимаешь, нерушимых истин
не найти по-жизни
ни-ког-да…
Чётки-буквы
наполняя смыслом,
неспеша рисуя строчек ряд,
надевая маску сценариста,
строишь рифму –
таинства
обряд…
Виртуозно
нанося оттенки
на игривых бусин хоровод,
вновь туда – в реаль-
ности застенки.
Ночь, увы,
finita la –
восход…
P.S. иллюстрация Fabian Perez.
Свидетельство о публикации №111082408803
Немного споткнулся на «по жизни». В данном контексте это наречие, и не уверен, что оно раздельно пишется. Может через дефис?
А ещё показалось, что в четвёртом изгибе бедра :) «строят рифмы таинства обряд» звучало бы сильнее.
Сергей Рыжковский 28.08.2011 15:36 Заявить о нарушении
Татьяна Вишня2 28.08.2011 20:36 Заявить о нарушении