Without causing a suspicion
http://www.stihi.ru/2009/08/29/6292
перевод: Павел Борознин.
When beauty flows across the river
In shine of everlasting evening,
The place of our meeting shivers
In splendor washed by summer rain.
We are as light as apparitions
Just in humility sedition.
Without causing a suspicion
We walk along the river lane.
A host of gently touching fills us
And pearls in color like a willow
By necklace slide in every feeling
Of nerves you silently harass.
The world is freezing its position
From Rhine to Amur in ambition
To stand not causing a suspicion
Of all that we cannot surpass.
The nightfall covers us in blurring,
And then the lines come unrecurring
To save all that has been occurring
In one exact united look,
And letters in their quatrain mission
Without causing a suspicion
Lay smoothly, with the force of friction
Of ink upon the writing book.
Свидетельство о публикации №111082402649