Naila
Слова её просты, как, впрочем, слова всех песен, которые запоминаются мелодией и чувственностью восприятия. Перевод родился практически синхронно. Послушайте песню. А слова… Слова - такие:
En una noche de luna
Naila lloraba ante mi
Ella me hablaba con ternura
Puso en mis labios su dulzura
Yo le decia porque lloraba
Y ella me contesto asi
Ya me embriague con otro hombre
Ya no soy Naila para ti
Ya me embriague con otro hombre
Ya no soy Naila para ti
Naila, di porque me abandonas
Tonta, si bien sabes que te quiero
Vuelve a mi, ya no busques
Otros senderos
Te perdono, porque sin tu amor
Se me parte el corazоп
*************************
***
**
Той ночью лунной бессонной
Pыдала Найла предо мной
И с нежной грустью говорила,
Устами сладкими поила.
Спросил её: "О чём ты плачешь?"
Она в ответ произнесла:
«Меня пьянит иной мужчина
Твоею быть мне – не судьба.
Меня пьянит иной мужчина
Твоею быть мне – не судьба…»
Найла, но зачем ты уходишь?
Дура, ты же знаешь что люблю я!
Будь со мной. Не ищи в другом,
Что есть во мне.
Всё прощу. Ведь без твоей любви
В моём сердце – пустота....
Свидетельство о публикации №111082207479
На его месте я пошел бы в Русское посольство и записался в гастарбайтеры для начала. Потом стал бы директором рынка (у нас любят загорелых) и тогда бы она локти кусать стала. Жалостливая песня не включилась, а перевод понравился. Особенно: "Дура, ты же знаешь, что люблю я!". Вот уж - правда, так правда.
Прокофьев Владимир 04.09.2011 02:33 Заявить о нарушении
Всё Вам напиши да объясни потом! Что там дальше будет, не скажу.Но сценарий прослеживается.
А песенку всё же послушайте. Только не стоит на адрес её жать. Нужно его скопировать и вставить в строку браузера, а потом на "поиск" нажать! - И будет Вам, Владимир Александрович, СЧАСТЬЕ. Хотя... Вы ж романскую музыку не уважаете. Извиняйте уж - не Вагнер песню написал!!!)))))))))
Марина Бужак 24.08.2011 09:27 Заявить о нарушении