Мулета опущена...

  Мулета* опущена, треплется ветром,
  Отточен и верен его каждый жест,
  Притихла вся площадь, и залита светом,
  А зрители встали с насиженных мест.

  Натянутой тонкой струной встал тореро,
  В движении каждом лишь точный расчёт,
  А бык бьёт копытом, сгибается шея,
  И ярость его на мулету несёт,

  Дрожит в напряжении, ноздри раздуты,
  И зАлиты кровью глаза; тут же вдруг
  Сорвался, как будто разорваны путы,
  Свободен к дразнящей мулете там путь,

  А тореадор, изгибаясь красиво,
  Под тряпкой быка, чуть дыша, пропустил,
  Он в зал посмотрел удивлённо - игриво,
  И голову низко пред кем- то склонил...

  А там где- то есть его женщина в белом,
  Что держит в волненьи букетик цветов,
  И твёрдо уверена в скорой победе,
  В ней всё для него - и цветы, и любовь...

  И снова игра - так заманчиво - жутка,
  Уже кончик шпаги у шеи быка,
  Вонзается в жёсткую шкуру, и с хрустом
  Ломается тут же, качаясь слегка...

  И банделирьеры** вступают на бойню,
  Вот хулос*** теперь отвлекает быка,
  Качается бык, истекающий кровью,
  Не хочется верить, но смерть всё ж близка...

  Тореро не медлит, и время торопит...
  Уставший, растерян и кровью умыт,
  Хоть ярость сильна, но он ноги  волочит,
  Упал на арену поверженный бык.

  Победа! Цветами всю площадь устлали.
  Лишь лёгкий букетик поймав на лету,
  Почувствовал тут же большую усталость,
  И привкус тоски ощутил он во рту...

  *Мулета -(исп. muleta). Кусок ярко красной ткани, которым во время корриды тореро дразнит быка.
  **Банделирьеры - помощники тореро в корриде.
  *** Хулос - (исп. идущий впереди стада) помощник тореадора Большой.

 


Рецензии
Страшную картину Ты описала, Наталья!

нигде так не пре
красна смерть как в корриде
обставленная

СПАСИБО! Очень хорошо... написала. ПаРадокс!

Кариатиды Сны   13.08.2012 01:36     Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.