Попробуйте перевести с Льюиса Кэролла!
Ветена ветнул истих вожитра чутыша,
Плавзмахи тонперепоньев ночлей лемышей
Вточень тинОй вполнении хорамышей...
Свидетельство о публикации №111082007208
Людмила Толмачёва 25.08.2011 17:07 Заявить о нарушении
Ветер на ветке уснул и затих в ожиданьи утра, чуть дыша...
Плавные взмахи тонких перепончатых крыльев ночных жителей летучих мышей
Вторят очень тихой колыбельной в исполнении хора камышей...
Людмила Переводчикова 31.08.2011 12:03 Заявить о нарушении
Галина Минакова 2 08.08.2020 08:33 Заявить о нарушении