Эмили Дикинсон J 523 Забыл...

Забыл…но, милый, за двоих
 Я памяти верна –
 Пусть не скудеет никогда
 Её величина –

 Ошиблась? Ставишь мне в укор
 В той сумме каждый грош –
 Упорство крохотной руки
 Протянутой – клянёшь –

 Сердец нет равных твоему –
 Прими мой капитал –
 Но нищенке блаженной дверь
 Ты – милый – указал –


 Emily Dickinson

 + 523 +

 Sweet –You forgot – but I remembered
 Every time – for Two –
 So that the Sum be never hindered
 Through Decay of You –

 Say if I erred? Accuse my Farthings –
 Blame the little Hand
 Happy it be for You – a Beggar's –
 Seeking More—to spend –

 Just to be Rich – to waste my Guineas
 On so Best a Heart –
 Just to be Poor – for Barefoot Vision
 You – Sweet – Shut me out –

 c. 1862


Рецензии