Эмили Дикинсон. J 99 Уже другой в моём саду...
Продёргивает дёрн,
И в одиночестве звучит
На вязе птичий горн.
Играть здесь новой детворе,
Найти покой другим,
Но неминуема весна,
И снег неумолим!
Emily Dickinson
+ 99 +
New feet within my garden go –
New fingers stir the sod –
A Troubadour upon the Elm
Betrays the solitude.
New children play upon the green –
New Weary sleep below –
And still the pensive Spring returns –
And still the punctual snow!
Свидетельство о публикации №111081900112