Лилии Бабаяровой
Баба Непальский – это всё не наше!
Но в смысле девы, суженой, жены -
Тут нашей бабы не бывает краше.
И Тот задумался о бабе, что жила
Поодаль в домике у яра, на отшибе.
Детей растила, мужа берегла
От свойственных мужьям больших ошибок.
Мужья всегда наобещают бус
С лилейной шейки чьей-то басурманской.
И что тут делать, раз велик искус
Любимую принарядить по-царски?
Взамен труда тяжёлого, порой,
Так тянет сразу богачом проснуться,
Что, вдруг, уходят рати на разбой
И многие оттуда не вернутся...
Осталась баба в домике одна,
Дрова рубила и траву косила,
Коров доила, деток берегла
Её не гнула никакая сила.
Великодушные, бывало, мужики
К ней сватались на ночку – не пускала.
А бабы те, что с поймы у реки
На яр косились. Пойма ревновала.
Прошли года, та баба как заноза
Осталась в памяти, жила ещё в молве...
Не всё легчает, если баба с воза,
Ну, а следы хранятся и в траве.
Но этот след остался в её детях,
А дальше внуки память понесли
И баба с яра не пропала в Лете,
Откуда вести носят журавли.
Р.S.
Мы бы убрали этот старый опус.
Ошибка в том, что Лилия жена,
И баба та ей даром не нужна!
Как говорится, никакого проку-с...
Свидетельство о публикации №111081808662
и невыговоришь!
в это стране и спросить некого:(
Оливия Лин 22.08.2011 17:48 Заявить о нарушении
Коля, мое благодарение, приходи на новое и, конечно же, со стихами. Ну, такими, как у И...з...а.)))
Лилия Бабаярова 25.08.2011 15:59 Заявить о нарушении