мой милый пьеро

тебя называть не хотелось любимым,
всё было на вкус таким горьким,рябинным.
ты просто был кем-то, или мой, иль ничей,
приди, поцелуй, замени, стань горчей.

ты мой мальчик-пай, мой милый пьеро,
встречай каждый день меня у метро.
я буду молчать про любовь, ей не место,
и не про нас все "zusammen"* и "вместе".

не тронь мою душу, не смей, ты пустышка,
оставь моё сердце, наивный мальчишка.
и ты с каждым разом всё тошнотворней,
"эй,
ну привет,
приходи,
снотворное.."

ты горький сироп, ты пьеро, алкоголь,
чуть-чуть прикрываешь ту сильную боль.

________________________________
*zusammen [цузаммэн] с нем.языка - "вместе"


Рецензии
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.