В дни цветения роз свою волю с цепей. Омар Хайям
Омар Хайям.
Поцелуем проникну я в душу подруги своей.
Нет её на земле красивее, нежней и милей.
Эта роза среди роз моих океан сладких грёз.
От шипов её острых мне не было в сердце заноз.
Бейты написаны по мотивам рубаи Омара Хайяма
В дни цветения роз свою волю с цепей я спущу
И нарушу святой шариат и святош возмущу.
В сонме юных красавиц весны зеленеющий луг
Я в тюльпановый ярко-багряный цветник превращу.
Омар Хайям.
БЕЙТ (араб.) - двустишие в поэзии народов Ближнего и Ср. Востока, обычно содержит законченную мысль. Из бейтов составляются газели, касыды, месневи, рубаи и произведения других жанров классической восточной поэзии. Стихи могут быть рифмованными (по типу aa, ba, ca) и нерифмованными.
Свидетельство о публикации №111081802441