Дождись героя
вольный перевод Bonnie Tyler Holding out for a hero
Боги, отвечайте честно,
Где же мужики,
Что б упорство Геркулеса
И свои мозги.
Что бы конь горяч, как пламя,
Да и всадник сам,
Ведь характер мой упрямый,
Всем не по зубам.
Дождись героя!
Того, кто может быть достин и прощенья, и слёз,
Что целым придёт из кровавого боя
По Площади славы и роз.
Дождись героя!
Стучат дожди и сердце - слышишь, только дождись,
На зависть неверившим - вас будет двое,
Умчавшихся в новую жизнь.
Впрочем, будь сама готова
Пить не только мёд,
Есть не с блюда золотого,
Коль порой не повезёт.
И встречать скалою в море
Молнии полет,
И тогда любое горе
Ветер пеплом разнесёт.
Только горы так достойны небес...
Ты услышишь долгожданную весть -
Скачет,скачет тот, кто одной с тобой кипящей крови.
Через бури, изверженья, во мгле
Он найдёт тебя, поверь, на Земле...
Будь готова ко всему - разлуки кроме.
Рецензии
Я думаю - Бонни Тайлер этого заслужила. Упорная тетка, умевшая начинать с полного нуля, а не только петь об этом. Ее записи с ю тюба последних выступлений в 2000-х - показывают, что выглядит прекрасно.И думаю дело не только в пластической хирургии. А за отзыв спасибо. Самому бывает сложно, что-то выделить - должно время пройти. Поэтому все-таки надо друг другу писать, может не только хвалебное.:)
Алексей Сверчков 18.08.2011 17:56
Заявить о нарушении
Когда увидела Бони Тайлер на какой-то из "Дискотек 80-х", то чуть не поверила в существование машины времени :) А насчёт не только хвалебного, вы правы. В критике больше пользы. Но я пишу, как есть. Ваши переводы очень профессионально сделаны (может быть, даже не с точки зрения соответствия подстрочнику, а с т.з. стихосложения).
Елена Фрог 19.08.2011 01:42
Заявить о нарушении
В выходной сделаю ответный заход к Вам. Я уже видел, что страница с переводами - но необходимо правильное, спокойное настроение. Все-таки перевод - это двойной, во многом самоотверженный труд. Я про таких переводчиков как Витковский, когда стихам больших поэтов дается жизнь на другом языке, а поэты второго плана просто преображаются. Поэтому кавалерийским наскоком отвечать не буду. А отпиской отделываться не хочу - в местные игры - ты мне, я тебе - не играю. Этими циферками и местами в "хит-парадах" убогость стихов не прикроешь, да и администрации пора бы счетчик, обращенный к читателю убрать - этого больше нет ни на одном литпортале, все это только засоряет страницы словесным мусором, клонами, разборками и т.д и т.п. Хотя у стихиры хороший и простой дизайн, много народа, есть действительно интересные стихи. Вот у пародистов правильный подход - журнал "Седьмое небо" и дружат они - и тексты там действительно хорошие, потому что люди любят то, чем занимаются - а не цифирки :)
Алексей Сверчков 19.08.2011 06:36
Заявить о нарушении
Не знаю, я здесь человек относительно новый, и мне интересно именно поучиться-почитать. Мнение других, возможно, тоже услышать, но именно для понимания того, как моё творчество вопринимается, а не для накрутки рейтинга. Но первое впечатление об общении на Стихире, честно скажу, немного отбило желание вступать с кем-либо в контакт. С тех пор прошло немало времени, и я начинаю оттаивать, в надежде, что здесь есть и люди, не только озабоченные циферками в своем аккаунте. Это печально, если так. Про счётчики на страницах вообще впервые слышу. Сказать, что ваше мнение мне не интересно, не могу (в первую очередь, потому что нравятся ваши переводы), но писать отзывы для того, чтобы зашли ко мне - это как-то смешно. Раз у вас появилось такое желание, то заходите, буду только рада. Я вас, возможно, тоже в ближайшее время покритикую (один из переводов всё же вызывает двойственные эмоции, но хочу найти оригинал, чтобы не быть голословной в оценках). Было бы проще, если бы вы давали ссылку на оригинал под текстом.
Елена Фрог 19.08.2011 15:18
Заявить о нарушении
Большинство оригиналов есть здесь
http://www.amalgama-lab.com, здесь же у большинства песен есть и переводы, правда в большинстве они не ложатся на музыку, но и не являются подстрочником. Поэтому приходиться текст прогонять через гугловский "диктер", а там как кривая вывезет. Вот и вся лабаратория :)
Алексей Сверчков 19.08.2011 17:38
Заявить о нарушении
А, так вы, не зная языка, сочиняете? Тогда двойной респект. Сайт очень интересный, раньше о нём не знала. Спасибо большое за ссылку.
Елена Фрог 20.08.2011 22:15
Заявить о нарушении