На Дока и Лешека
– А было ль, что "зачтётся... и простится"?
– Да, всякое бывало, старина...(с)
***
Табачный дым – туманом над водой,
Дымится трубка…
(Время перекура чуть затяну…)
Вокруг – леса… покой…
Накапаю в стакан своей «микстуры»
И попытаюсь выложить на лист
Фигуры слов…
Но, видно, где-то спьяну –
Пропала рифма…
Лист – до «скрипа» чист…
А нить (не Ариадны) – из вольфрама
Уже ведёт себе обратный счёт…
Почти, как я…
Всё здесь, мон шер, стареет…
И мы с тобой уже давно не Греи,
Но всё же цвет у парусов храня,
Улыбку держим,
Так же, как удар…
Фильтруем дым –
Сквозь лёгкие и сердце…
И жизнь воспринимаем словно «скерцо»…*
А уж потом – как будто Божий дар…
…Дым уравнялся цветом с сединой…
А слова нет – начала всех начал…
- Зачтётся мне, что нынче промолчал?
- Зачтётся, но...
зачем тебе покой...
*Скерцо (итал. scherzo — буквально «шутка») — часть симфонии, сонаты, квартета или самостоятельная музыкальная пьеса в живом, стремительном темпе, с остро характерными ритмическими и гармоническими оборотами.
Свидетельство о публикации №111081707307