О, сколько красок

                ***
О, сколько красок перебрал в стремленьи
потомкам донести твои черты,
но тщетны и напрасны все мученья:
моей руке не поддаёшься ты.

Она дрожит, страх взятой высоты
мешает даже просто скрыть волненья;
невольно тянет голову в кусты;
бесплоден труд, иссякло вдохновенье.

Но в том я не виню тебя, сонет,
что ты благословить не хочешь прозу
и, чувствуя бесчестия угрозу,
ты пожалел меня на склоне лет.

Непостижимо быстро меркнет свет –
тьма укрывает, царственную розу.
Январь 2001 г.


Рецензии
Восхищена строгой и непостижимой красотой
"царственной розы" вашего прекрасного сонета.
Благодарю, Владимир, за трепетность строки!
Побольше красок и светлых надежд вашей непростой душе!

С искренним уважением,

Екатерина Головинская   16.07.2015 17:16     Заявить о нарушении
Побольше и Вашей душе радости и творческого расцвета во всехъ его непостижимых красках.
Всегда Вам рад.

Владимир Паринос   17.07.2015 17:28   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.