Корабли

Schiffe

Er gibt den Segen und er schuetzt
Die Schiffe, deren Fracht uns nuetzt.
Die dunklen Geisterschiffe,
Die lenkt er auf die Riffe.


Подстрочник

Корабли

Он дает благословение, и это защищает
Корабли, на которых грузовые полезны для нас.
Темные корабли призрак,
Он руководит на рифы.


Рецензии
Здравствуйте Ира! Я не могла остановиться на одном варианте вольного перевода Вашего стихотворения:
1 вариант

Даже в шторм защитит корабли,
Не окажется груз на мели.
Если тёмный заметит он призрак,
Скалы, рифы появятся близко.

2 вариант

Суда он в море защищает
И ценный груз благословляет.
Средь кораблей заметит призрак,
Направит сразу же на рифы.

3 вариант

Он защиту даёт тем судам,
Что товары везут по волнам.
Но когда появляется призрак,
Направляет на острые рифы.

С добрыми чувствами,

Светлана Лемаева   27.07.2020 11:13     Заявить о нарушении
Спасибо! Все правильно!

Ира Свенхаген   28.07.2020 12:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.