Макс Даутендей 1864-1918. Мёртвый огонь
Вдали - чуть слышный крыльев шорох,
Затем – пустая тишина…
Цветочных чаш внимает ворох.
Зияющих могил голодных
Отверсты пасти.
Рыдают камни.
Пронзительно во тьме
Белеют чувства.
Свистят ветра у нищеты во власти.
Totes Feuer
Blass schweigt der Mohn.
Noch ein fernes Schwingenrauschen,
Hohle Stille dann...
Und die leeren Kelche lauschen.
Klaffend geoeffnet
Hungernde Gruefte.
Steine klagen.
Schneidend im Dunkel
Weisse Sensen.
Darbend pfeifen die Luefte.
Свидетельство о публикации №111081506216