Мастер Валерий Степанов Дивлюсь в твойi очi Взирам
Мастер Валерий Степанов
Перевод с украинского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
ВЗИРАМ СЕ В ТВОИТЕ ОЧИ
Целувам перличките на сълзиците,
които пак по бузите ти стичат се.
В очите ти се взирам и неистово
аз искам да ти кажа, че обичам те.
Мечтите ти момински чувам, миличка,
щастливи щъркели, към мен долитащи...
Сърцето ти трепери като пиленце,
любов сънува – страстна и нестихваща.
Сълзите леят се...
Целувам перличките на сълзиците,
които пак по бузите ти стичат се.
В очите ти се взирам...
Ще ти кажа ли?
Не зная как!
Не мога!
Ударения
ВЗИРАМ СЕ В ТВОИТЕ ОЧИ
ЦелУвам пЕрличките на сълзИците,
коИто пАк по бУзите ти стИчат се.
В очИте ти се взИрам и неИстово
аз Искам да ти кАжа, че обИчам те.
МечтИте ти момИнски чУвам, мИличка,
щастлИви щЪркели, към мЕн долИтащи...
СърцЕто ти трепЕри като пИленце,
любОв сънУва – стрАстна и нестИхваща.
СълзИте лЕят се...
ЦелУвам пЕрличките на сълзИците,
коИто пАк по бУзите ти стИчат се.
В очИте ти се взИрам...
Ще ти кАжа ли?
Не знАя кАк!
Не мОга!
Превод от украински език на български език: Красимир Георгиев
Мастер Валерий Степанов
ДИВЛЮСЬ В ТВОЇ ОЧI
Збираю губами
перлинки
сльозинок,
що гаряче линуть
на щоки вродливі...
Дивлюсь в твої очі...
Та так дико хочу
Тобі все сказати...
Не можу!
Не вмію!
Лиш мрії
дівочі
я чую здалеку...
Що, мов ті лелеки
до мене несуться.
Та серденько твоє
як пташка тріпоче...
Кохання палкого
нестримного
хоче.
А сльози все л'ються...
Збираю губами
перлинки
сльозинок,
що гаряче линуть
на щоки вродливі...
Дивлюсь в твої очі...
Та хочу сказати!
Не можу!
Не вмію!
СМОТРЮ В ТВОИ ГЛАЗА (перевод с украинского языка на русский язык: Инна Метельская)
Соберу я губами росинки из слёз
От горячей, солёной их влаги немея…
Загляну в твои очи из неба и грёз
Как хочу я сказать…
Не могу…
Не умею…
Эти девичьи грёзы душой я ловлю,
Что как лебеди белые в небо несутся,
Сердце птицею бьётся, трепещет – ЛЮБЛЮ,
Отчего же тогда слёзы льются и льются?
И опять собираю росинки из слёз,
И опять как мальчишка, краснею, робея,
Как мне хочется быть
В глубине твоих грёз…
Как тебе мне сказать?
Не могу…
Не умею…
Свидетельство о публикации №111081403254