Ту-пить, оно ту-пить,

Зять Изя квась-чин :...




Ту-пить, оно...- ту-пить,"взять"-и заквась-"Чин-.."
...
Ту-пить, о-нот - упить, "Зет"- иссяк весь чин ;
...
Пить, или не пить,что за вопрос ;



*   To be, or not to be, that is the question;
    ...
    В первом кварто Шекспира монолог приводится в следующей форме:


To be, or not to be, I there's the point,
To Die, to sleepe, is that all? I all:


**  Материал из Википедии — свободной энциклопедии
    To be, or not to be («Быть или не быть…») — название известного монолога (более точно — солилоквия) Акта III Сцены I пьесы «Гамлет» Уильяма Шекспира (написанной примерно в 1600 году).
    Также важно отметить, что Гамлет не один на сцене в момент произнесения своего монолога (это стандартно для солилога) — также на сцене Офелия, Полоний и Король (разные постановщики лишь по разному разворачивают Гамлета — либо он смотрит на Офелию, либо на Короля и Полония).

Влияние на культуру

    Фраза часто обыгрывается в различных шуточных вариантах.
    К примеру: two beer or not two beer («два пива или не по два пива»),
    to beer or not to beer («пить пиво или не пить»).

    Также популярен вариант to beer or not to be («пить пиво или не быть»). Здесь обыгрывается похмельный синдром.
    В русском варианте можно встретить «бить или не бить».
    Кроме того, существует выражение из алгебры логики, которое произносится по английски очень похоже на оригинал Шекспира — 2b \lor \lnot2b.
    Так же распространен вариант «Two be or not to be»

    Фраза так же обыгрывалась в Германии в отношении Геринга, когда у него родился сын. Из-за известного ранения в область паха во время Пивного путча в народе получила распространение фраза «Sein oder nicht sein», которая может переводиться и как «Его или не его».


Рецензии