Горячее озеро
Степная ночь сменяла зной
И россыпью миров сверкала
Вселенная... над головой
По млечному пути, вперёд
К легендам и седым вершинам
Где кровь красавицы живёт
Разлившись от любви в долине
Где ветры спорят за неё
Вздымая смерчи над водою
Где счастя им, не суждено
А стать в веках красой земною
(по легенде девушка не вынесла упрямства двух юношей соперничавших за неё и вонзила кинжал себе в сердце а её горячая кровь наполнила долину и стала высокогорной жемчужиной Тянь-Шаня , озером Иссык-куль а юноши так и борятся превратившись в ветра и вызывают весной и осенью , шторма и даже смерчи над водою...)
Свидетельство о публикации №111081202824
Мисс Гранд 12.08.2011 22:29 Заявить о нарушении
Иссык в переводе -горячая и озеро зимой действительно не замерзает
Удивили меня эмоциональной реакцией)))).....ничего же особенного не написал.....так пересказал своими словами в рифме да и только а снимок оттуда ))) катался на яхте с алыми парусами...купался на глубине))) красота...
Спасибо Ирина! С теплом!
Обманщик По Вызову 13.08.2011 10:32 Заявить о нарушении
Мисс Гранд 13.08.2011 13:11 Заявить о нарушении