Мой ручеёк перевод стихов александры антоновой
Ты течёшь и веселишься,
Торопливо говоришь...
Ты несёшь свою водицу
Забавляешься, звенишь.
Ручеёк мой, ручеёк,
По тропинке с гор высоких
Сильной струйкой скок, да скок.
И с карниза на карниз
Ты несёшься прямо вниз
И сверкаешь на камнях
В ярких солнечных лучах.
Молод ручеёк мой быстрый,
Ты холодный и речистый...
У тебя полно работы:
До озёр доставить воды
И печали и заботы...
Жжёшь ты искристым лучом
И удерживаешь русло
Чистым бьющися ключом.
Да тебе бы всё бежать!
Невозможно удержать!
Лишь движение вперёд -
Твой счастливый поворот!
Ищешь ты через века
Где кормилица река?
Очишаешь ей бока
Заражённого песка...
Сёстры, братья ручейки
Собирутся у реки
И обнимутся навеки,
Чтобы пили человеки.
Так живут они, смешные
Ручейки мои живые
И щебечут точно птицы
И поят меня водицей.
Помогают выжить всем,
Чтобы не было проблем.
Здравствуй, чистая вода,
Ты беги, беги туда,
Где заражена природа
Выжить помоги народу.
ТВОЯ МУДРОСТЬ ПРИГОДИТСЯ
У ТЕБЯ ХОЧУ УЧИТЬСЯ!
Перевод с саамского языка Светланы Ламбиной Ланы Веточки
Свидетельство о публикации №111081201623