Теодор Шторм 1817-1888. Новая весна
Эмалью льётся на луга и рощи;
Армады птичьи синеву полощут
Подругу звонким пением встречая.
И ты, о сердце, из оцепененья
Выходишь, чтоб принять её любезно!
Искать любви ушедшей бесполезно,
Да и зачем? - Милее птичье пенье.
Что ж, - если старая любовь сгорела,
Пусть и печаль развеет вешний ветер, -
Любовь другая рассыпает стрелы!
Цветов уже достаточно на свете:
Луга цветут, и розы мая зрелы! –
Сплету другой венок, весну приветив.
Neuer Fruehling
Sonett
Der liebe Fruehling kommt mit hellem Klange
Und streuet seinen Schmelz auf Hain und Triften;
Viel tausend Voegel wiegen sich in Lueften
Und feiern ihn mit lautem Freudensange. –
Auch du, mein Herz, ihn freundlich zu empfangen,
Aus starrer Trauer mu;t du dich erheben!
Was willst du noch der alten Liebe leben,
Da rings umher nur frische Rosen prangen.
Und konnt im Lenz die alte Lieb vergluehen;
So mag die Trauer mit dem Winter schwinden;
Im neuen Lenz wird neue Lieb erbluehen.
Es sind ja Blumen noch genug zu finden,
Der ganzen Flur ist neuer Schmuck verliehen!
Drum will auch ich aufs neu mir Kraenze winden!
Свидетельство о публикации №111081000332