Суоллар Дороги

Мин уйэм улуу хорук тымырдара буолан
Айгысталлар аараан аартыктар...
Ол хорук тымыр биир кыьыл тамма5а буолан
Мин куо-дьаа тахсабын айанныыбын суолугар
Арыт ытыллыбыт быыра ох о5ото буолан
Ахсым айаннары айанныыбын
Арыт тумара5а муммут тугутчаан курдукка,
Туора дьон ыырдарыгар мунчаарабын
Оо, ол эрээри хайаан да отохпор тоннобун
Ырбыт айан атыныы инэрсийэ
Ол улуу тубэлэртэн кэлээтин атынырыы коробун
Торообут алааспын мыына, сонуйа
Ханныгын да иьин Манна эрэ мин туьуубун
Ханна да туьээбэт дьикти тууллэрбин
Мин тункэтэх дойдум аан дойду сор5ото буоларын
Кини кэхтибэт кэрэ кэскиллэрин
Айгыстыыта суох мантан са5аланаллар эбит
Аан дойду аарыгырар аартыктара
Манна кэлэн сэмэйдик тумуктэнэллэр эбит
Аан дойду суон сурахтаах суоллара.

Семен Данилов – народный поэт Якутии
Перевод с якутского в прозе Кунэйэ


С маленьких тропинок от отчего дома

С маленьких тропинок от отчего дома,
Как с ручейков наполняется река,
Начинается всего мира великая дорога…
… … … … … … … … … … … … … … … …
Но всегда из далекого туманного далека,
Стремится человек побыть у родного порога,
К истокам маленькой тропинки навсегда,
Вернуться к отчему дому, к родной земле...снова,
Потому - что дороже нет нигде и никогда,
Твоего алааса, балагана, березовой рощи, луга,
Воспетой в песне сей родного места красота!!!
Это пишет прозой, видение поэта, Кунэйэ, моя подруга,
Песня о родине малой, всей семье ее мила,
И когда поют эту песню, весь зов ее сердца,
Стремится туда, откуда она, где родилась.


Василий Полятинский
23:13 09.08.11/00:14 10.08.11
© Copyright: Кунэйэ


Рецензии