Песня из манги Gokinjo Monogatari

Подстрочник с английского языка

Даже если я попытаюсь согреть сырое яйцо,
Я знаю, из него никогда не вылупится
Маленький цыпленок.

Если на скорлупе появится трещина,
Я пойму, что для надежды места не осталось.
Но я все равно буду держать его в руках,
Нежно-нежно.

Оно столь же важно для меня, как твоя любовь.
Поэтому я никогда не посмею его разбить,
Чтобы смешать с соевым соусом.

Но если бы я решился сварить его,
Чтобы попробовать на вкус,
То сразу же понял,
Что его время истекло.

Если бы огонь нашей любви
Разгорелся сильнее,
Она стала бы похожа на вареное яйцо,
С которого осыпалась скорлупа.


Переложение текста на европейский менталитет

Пепел розы

Даже если я буду поливать
Сорванную розу, я знаю,
Она никогда вновь не станет живой.

Если ее лепестки начнут опадать,
Я пойму, что для надежды места не осталось.
Но я все равно буду с нежностью
За нею ухаживать.

Она столь же важна для меня, как и твоя любовь.
Поэтому я никогда не посмею её выбросить,
Чтобы она не смешалась с повседневным мусором.

Но если попробовать засушить её,
Я бы смог сохранить воспоминания о том,
Какой она был раньше, осознавая,
Что её время истекло.

Если бы огонь нашей любви
Разгорелся сильнее,
Она бы рассыпалась пеплом,
Словно эта роза.

Текст английского "оригинала"

Raw Egg

Even if I try warm a raw egg up
I know the little chick inside can
Never be brought back to life.

If the shell began to crack.
I would feel hopeless.
So I hold the egg in my hand,
Tenderly.

It’s very important to me, just like you.
Therefore I could never break it
And mix it up with soy sauce.

Even if I tried to cook and eat it,
All the pleasure would vanish
At the first bite.

If our love was a lil’
Bit of more passionate,
We would finally become
A boiled but one tough egg.

Более точный перевод можно найти в гостях у великолепной Ии См http://www.stihi.ru/2011/08/04/6235


Рецензии
)Ты знаешь. я бы никогда не додумался провести аллегорию между яйцом и розой!Не потому, что это совсем разное...,а просто не сообразил бы. что такое возможно!Но вижу,возможно!
Поистине,безграничны возможности поэзии!

Цветовод   12.08.2011 20:48     Заявить о нарушении
Прошу прощения,Марта!) С уважением,Михаил!

Цветовод   12.08.2011 20:51   Заявить о нарушении
Михаил, большое спасибо за лестный отзыв, мне очень приятно.

Martabdjilka   15.08.2011 11:24   Заявить о нарушении