Слово девятнадцатое Абай Кунанбаев
Стихотворне переложение
Ребёнок, когда он родится,
Не может никак быть сознательным сразу,
Не может он знать ничего.
Потом, когда много услышит, увидит, стремится
Пощупать, попробовать всё, его разум
Начнёт понимать этот мир, где есть место его.
Внимая словам и поступкам
Людей, кто воспитан и кто образован,
Он тоже таким может стать.
Но только не каждый относится чутко
К тому, чтоб впитал он основы,
Хорошее чтобы умел от дурного всегда отличать.
И чтоб набирался ума он,
Внимательно слушая все назиданья,
Советы от мудрых людей.
Понять чтоб стремился, услышать слова просто – мало.
Не понял раз – переспроси, ничего же не станет
С тобой. И унять свою гордость умей.
А если он будет беспечен,
Забудет, что слышал, едва переступит порог.
Какой толк ему объяснять?
Мудрец говорит: "Мне тогда было б легче
Свиней пасти, чем поучать тех, кто мыслить не смог.
Ведь свиньи - они и без слов понимают меня".
_______________________________
Редактировано 15.10.15
Свидетельство о публикации №111080701532