Джо Дассен. Улица Мари Лоранс
La rue Marie-Laurence
Toutes ces rues qui ont les noms c;l;bres
Je les ai oubli;es, mais je garde dans mes pens;es
Tous les visages que j'y voyais nagu;re
Et mon plan de la ville est un calendrier
Toutes les rues de Paris portent un pr;nom
de fille
Souvenirs d'un temps disparu
Y'a la rue St;phanie et la rue Caroline
L'avenue de la Fille Inconnue
Le boulevard Virginie et l'impasse Martine
Ces jolis rendez-vous qui n'existent plus
Mais ma rue pr;f;r;e,
Celle o; j'aimais r;ver
Elle a un nom qui danse, la rue Marie-Laurence
Pauvre Moli;re, pauvre Pierre Corneille
Pauvre ;mile Zola, malheureux L;on Gambetta
Du paradis o; vos ;mes sommeillent
Pardonnez а celui par la faute de qui
Toutes les rues de Paris portent un pr;nom
de fille
Souvenirs d'amours disparus
Y'a la rue St;phanie et la rue Caroline
L'avenue de la Fille Inconnue
Le boulevard Virginie et l'impasse Martine
Ces jolis rendez-vous qui n'existent plus...
Из Джо Дассена.
УЛИЦА МАРИ ЛОРАНС
Названье улиц вечного Парижа…
Позвольте ныне вами пренебречь.
Все имена величья и престижа
Я заменю на те, что много ближе,
На имена моих любовных встреч.
На тёплые, знакомые, девичьи…
Они милей помпезного величья.
Вот – Стефании, эта – Каролины,
А та хранит следы моей Лизетт.
Бульвар Вирждинии, а вот тупик Мартины,
Проспект свиданий, тех, что больше нет.
Мари Лоранс – танцующее имя –
О ней, мечтая, грезил наяву.
Вот авеню случайных рандеву…
Они меня названьями своими
Тревожат, словно стрелы тетиву.
Мольер, Корнель, Золя, Леон Гамбетта,
Чьи души упокоились в раю,
Простите непутёвого поэта,
За то, что улицам, забыв про мненье света,
Я имена девичьи раздаю.
Вот – Стефании, эта – Каролины,
А та хранит следы моей Лизетт.
Бульвар Вирджинии, а вот тупик Мартины,
Проспект свиданий, тех, что больше нет…
Свидетельство о публикации №111080605666
Жаль, что такой талантливый человек слишком рано покинул всех нас.
С уважением и теплом Татьяна.
Татьяна Маловичко 13.11.2013 10:04 Заявить о нарушении
Александр Рюсс 13.11.2013 10:57 Заявить о нарушении