Пригожий повар, или Тернии любви. - Д2, К6
КАРТИНА ШЕСТАЯ
Утро третьего дня. Дворцовая площадь, заполонённая горожанами. На широкой трибуне впереди стоят принцесса в траурном платье и первый министр, позади них приунывший принц и стражники.
ПЕРВЫЙ МИНИСТР (тихо принцессе)
Вам не нужна публичная огласка
Свидания с убийцею отца,
А мне нужна супружеская ласка...
Что скажете?
ПРИНЦЕССА (грустно после паузы)
Готовьте два кольца.
ПЕРВЫЙ МИНИСТР (громко толпе)
Друзья мои, сограждане, собратья!
Король сражён безжалостной рукой!
(Гул негодования.)
И потому осмелился собрать я
Народ на митинг общегородской!
(Гул одобрения.)
(По знаку первого министра стражник приносит шляпную картонку.)
ПЕРВЫЙ МИНИСТР
Сегодня мне наследницей престола
Предложена супружеская роль
(Ведь трон хорош для мужеского пола)!
Что скажете?
ГОЛОСА
Да здравствует король!
Первый министр вынимает из картонки корону, возлагает себе на голову и делает новый знак. Стража выводит вперёд принца.
ПЕРВЫЙ МИНИСТР
Учитывая подданство и титул,
Не умаляя тяжести вины,
В моём лице представленный капитул
Убийцу выдворяет из страны!
В чьих жилах кровь небесного оттенка,
В ком по родству живёт аристократ -
Суд чести хуже мрачного застенка
И пагубнее плахи вО сто крат!
(Громко принцу)
До зрелых лет живите и страдайте,
Пускай вас совесть поедом заест!
(Тихо принцу)
И между прочим папе передайте
Надежду на ответный щедрый жест...
(Стража уводит принца.)
ПЕРВЫЙ МИНИСТР (торжественно толпе)
Отныне мы товарищи по духу
И связаны единою судьбой!
Осилим вместе голод и разруху!
(Восторженный гул.)
ПЕРВЫЙ МИНИСТР (будничным тоном)
Собрание окончено. Отбой!
(Площадь быстро пустеет. Принцесса поспешно скрывается во дворце. Первый министр настороженно глядит ей вслед.)
ПЕРВЫЙ МИНИСТР (один, задумчиво)
В её глазах презрение и злоба,
Придворные обходят вкруголя...
Теперь за всем следить придётся в оба!
Как тяжела корона короля!
(Поправляет съехавшую корону на голове.)
Фортуна переменчива, двулика,
Вопрос о власти в принципе не прост...
(О чём-то вспомнив, сходит с трибуны, осматривается и достаёт из потайного кармана склянку, на этикетке которой изображены череп и перекрещенные кости.)
Ступай в архив, последняя улика!
Благодарю за свой карьерный рост!
(Выбрасывает склянку в густые заросли и быстро уходит.)
(Из кустов вылезает горбун с разбитой склянкой в руке и внимательно смотрит вслед первому министру.)
ГОРБУН
Какая любопытная находка!
Казалось бы - обычнейший утиль...
А между тем способна эта "лодка"
Слегка поколебать дворцовый штиль!
Политика вершится очень тихо,
И в ней шутам заказан путь наверх;
Но если в дело ввяжется шутиха,
Она устроит громкий фейерверк!
Во избежанье разных кривотолков
И шёпотов придворных за спиной
За эту кучку маленьких осколков
Король навряд ли станет за ценой!
Я честолюбье некогда отринул,
Имея чин довольно небольшой,
И за терпенье обретаю стимул
Воспрянуть разом телом и душой!
(Прячет склянку в карман, внезапно выпрямляется, обретая нормальную фигуру без горба, и самоуверенной походкой устремляется во дворец.)
КОНЕЦ ВТОРОГО ДЕЙСТВИЯ
Свидетельство о публикации №111080404258