***
Одинокая обезьяна, бредущая под дырявым зонтиком, без Бога и без закона. (так говаривал о себе «Великий Кормчий» китайского народа Мао Цзэдун).
Он думал: знает сам, не надобны награды,
Чужих советов ненадёжен гул.
Он сам разбил свой лоб о все преграды,
И не из книг он опыт почерпнул.
Не привыкать, что хлещет дождь, что ветер,
Навстречу бьёт по-злому, не шутя.
И не беда, что истрепался фетр
У старой шляпы, и что зонт дыряв.
Так чередою длилась жизнь до срока,
Но вот, с досадою пришлось признать:
Всё реже ловит слух живое слово,
И нет надежд, незримый круг порвать.
Не в том беда. Научен. Нет сомнений.
Корысть и похоть душу не смутят.
Лишь тост не за удачу – за терпенье
Всё чаще доводилось поднимать.
Терпеть – увольте. Это доля рабства.
Уж лучше вспрянуть, дух свой не терзать…
Тому поводырю стать верной паствой,
Кому в руке и кнут не удержать?
Не стоит. Только жаль, что нет закона.
Пророков вечных истин скрыла тень.
Умолкли боги… У святых престолов,
Пьяна всевластьем, торжествует чернь.
Свидетельство о публикации №111080401103